Translation: no way you did that
In the marketing business, deadlines are common. Tight deadlines are somewhat common. Extremely tight deadlines are usually avoided at all costs, but in the case of FORMO’s client Stokes Industries there was simply no option. The company had developed an extraordinary business opportunity – in Russia.
But rewind the story a bit, FORMO just recently started doing work for Stokes and had yet to really develop the materials necessary for a project of this magnitude. As a matter of fact we had yet to develop anything, we just started! Nonetheless, they needed help so we got together and considered the options for delivering materials to support their sales effort. Out of the FORMO archive we pulled the “blogazine”, an original FORMO developed magazine-style collateral piece that aggregates blog content & imagery to create a highly customized print piece. Secondly we hit on the idea of creating a companion Keynote (Powerpoint) to create a multi-slide presentation that would support and enhance the content in the blogazine. Oops, the clock has been ticking already, time lost, need to hustle. Oh, did I forget to say that we determined it would be very beneficial to Stokes if we could deliver the pieces either partially or fully translated into Russian?
Total timeline: 20 days from concept to delivery in Russia.
The team: Me, Aeron Myers, Alfred Hall, Wentworth Printing in Columbia, TranZlations in NJ and of course Stokes Industries.
The results:
- A completely customized 12 page, color brochure (blogazine) with content written and specifically targeted for their potential client.
- A 31 slide presentation complete with integrated imagery again with content that is both complimentary and an enhancement to the blogazine.
- A fully complete article by article translation of the blogazine into Russian.
- A fully complete version of the presentation entirely in English and a second version entirely in Russian.






